东京奥运会举办时间是2021年7月23日至8月8日。
第32届夏季奥林匹克运动会(Games of the XXXII Olympiad),即2020年东京奥运会,是由日本奥林匹克委员会举办的国际性运动会,于2021年7月23日开幕、8月8日闭幕。
2021年6月20日,据日本广播放送协会(NHK)报道,东京都政府决定,在东京奥运会及残奥会期间,取消所有公众观赛活动。东京都政府称,之所以改变公众观赛方针,是因为政府正要求市民和企业配合执行防疫政策,而东京奥运会期间的公众观赛活动将导致人流聚集。
2021年7月22日,国际奥委会主席巴赫在东京举行的发布会现场表示,今年奥运会将首次采用中国科技公司阿里云的技术支撑全球转播,这是奥运迈入数字时代的重要一步。对这届特殊的奥运会来说,技术至关重要,今年将是数字化水平最高的一届奥运。?
赛事影响
2020年东京奥运会期间,日本代表团获得金牌数创下历史之最,迎来了日本最年轻的金牌得主——13岁的滑板运动员西矢椛,但也推动了日本单日新增新冠肺炎病例数创下新高——截至2021年8月5日已超过1.4万例。
国际奥委会(IOC)主席雅克罗格在北京第29届奥运会闭幕式上的发言(英文版)
IOC President's Speech at the Closing Ceremony of the Games of the XXIX Olympiad
24 August 2008
Dear Chinese Friends,
Tonight, we come to the end of 16 glorious days which we will cherish forever.
Thank you to the people of China, all the wonderful volunteers and BOCOG!
Through these Games, the world learned more about China, and China learned more about the world. Athletes from 204 National Olympic Committees came to these dazzling venues and awed us with their talent.
New stars were born. Stars from past Games amazed us again. We shared their joys and their tears, and we marveled at their ability. We will long remember the achievements we witnessed here.
As we celebrate the success of these Games, let us together wish the best for the talented athletes who will soon participate in the Paralympic Games. They also inspire us.
To the athletes tonight: You were true role models. You have shown us the unifying power of sport. The Olympic spirit lives in the warm embrace of competitive rivals from nations in conflict. Keep that spirit alive when you return home.
These were truly exceptional Games!
And now, in accordance with tradition, I declare the Games of the XXIX Olympiad closed, and I call upon the youth of the world to assemble four years from now in London to celebrate the Games of the XXX Olympiad.
Thank you!
新华网北京8月24日专电 国际奥委会主席罗格在北京奥运会闭幕式上致辞。译文如下:
亲爱的中国朋友们,今晚,我们即将走到16天光辉历程的终点。这些日子,将在我们的心中永远珍藏,感谢中国人民,感谢所有出色的志愿者,感谢北京奥组委。
通过本届奥运会,世界更多地了解了中国,中国更多地了解了世界,来自204个国家和地区奥委会的运动健儿们在光彩夺目的场馆里同场竞技,用他们的精湛技艺博得了我们的赞叹。
新的奥运明星诞生了,往日的奥运明星又一次带来惊喜,我们分享他们的欢笑和泪水,我们钦佩他们的才能与风采,我们将长久铭记再次见证的辉煌成就。
在庆祝奥运会圆满成功之际,让我们一起祝福才华洋溢的残奥会运动健儿们,希望他们在即将到来的残奥会上取得优秀的成绩。他们也令我们倍感鼓舞,今晚在场的每位运动员们,你们是真正的楷模,你们充分展示了体育的凝聚力。
来自冲突国家竞技对手的热情拥抱之中闪耀着奥林匹克精神的光辉。希望你们回国后让这种精神生生不息,时代永存。
这是一届真正的无与伦比的奥运会,现在,遵照惯例,我宣布第29届奥林匹克运动会闭幕,并号召全世界青年四年后在伦敦举办的第30届奥林匹克运动会上相聚,谢谢大家!