“ASD”字母是“Allowable Stress Design”的英文简写,含义是用于“许用应力设计”

导读 “ASD”缩写通常代表Allowable Stress Design”,意思是“许用应力设计”。详细介绍英语缩写词ASD的所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ASD分类、应用领域及相关应用示例等。

 “ASD”字母是“Allowable Stress Design”的英文简写,含义是用于“许用应力设计”

英语单词的英文简写词“ASD”源自“Allowable Stress Design”的英文简写来应用,简体中文汉语默示:“许用应力设计”。此文章将细说英语简写词ASD所代表英文单词,及相应的汉语拼音、细致分析阐明与其在英语单词的综合热门程度。除此之外,尚有相关缩略单词ASD的类别区分、适用于行业界限案例等。

“ASD”(“许用应力设计)诠释

  • 英文简写词:ASD
  • 英文单词:Allowable Stress Design
  • 简写词汉语疏解:许用应力设计
  • 中文拼音:xǔ yòng yìng lì shè jì
  • 简写词流行度:2317
  • 简写词类别区分:Governmental
  • 简写词界限:Transportation

上述是Allowable Stress Design英文缩略词ASD的汉文评释,以及该英文简写在英文的喜欢热度、类别区分和应用界限方面的信息。

英文缩略词ASD的扩展资料

  1. Strength Design values may be converted to Allowable Stress Design(ASD) values.
    设计要求、强度设计值可转换为许用应力设计(ASD)值。
  2. As for the calculation, the old allowable stress design method and the more simple formula are adopted, not the present limit condition calculation method and its complicated formula stated in the 《 Steel Structure Design Code 》.
    在计算方法上不是用于采用现行《钢结构设计规范》中的极限状态设计法及其较繁的计算公式,而是用于采用锅炉行业过去习惯采用的许用应力设计(ASD)法及其较简单的计算公式。
  3. Ultimate state analysis of carrying capacity and tensile fatigue analysis are conducted according to basic combination of loads effect and standard combination of loads effect respectively. Design of foundation screws through allowable stress design method is presented.
    按荷载效应的基本组合进行承载能力极限状态分析,按荷载效应的标准组合进行抗拉疲劳分析,采用许用应力设计(ASD)法进行地脚螺栓的设计。
  4. Discussion on the Increased Range of Allowable Stress in the Design Code for Industrial Metallic Piping
    对工业金属管道设计规范中许用应力提高幅度的探讨
  5. Based on mechanical analysis and testing research, the paper put forward a calculation method of interlayer allowable shear stress and the design method of asphalt pavement considering shear strength.
    并且,在力学分析和试验研究的基础上,提出了层间容许剪应力的计算方法和考虑抗剪强度的沥青路面结构设计方法。

以上介绍的信息是用于“Allowable Stress Design”适用“ASD”的英文简写,意思是“许用应力设计”时的文档介绍,以及英语单词的英文简写词ASD所代表的英文单词,及相应的汉语拼音、细致分析阐明与其在英语单词的综合热门程度和相关类别区分、应用界限及应用范例等。

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

图片声明:本站部分配图来自人工智能系统AI生成,国外stocksnap摄影无版权图库。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!

内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国外贸事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!
 

相似英语缩写词