英语单词的英文简写词“ค.ศ.”源自“คริสต์ศักราช”的英文简写来应用,简体中文汉语默示:“To be incoherent and incoherent;to be incoherent and incoherent;to be incoherent and incoherent;to be incoherent and incoherent;to be incoherent and incoherent;to be incoherent and incoherent;to be incoherent and incoherent;to be incoherent and incoherent.”。此文章将细说英语简写词ค.ศ.所代表英文单词,及相应的汉语拼音、细致分析阐明与其在英语单词的综合热门程度。除此之外,尚有相关缩略单词ค.ศ.的类别区分、适用于行业界限案例等。
“ค.ศ.”(“To be incoherent and incoherent;to be incoherent and incoherent;to be incoherent and incoherent;to be incoherent and incoherent;to be incoherent and incoherent;to be incoherent and incoherent;to be incoherent and incoherent;to be incoherent and incoherent.)诠释
- 英文简写词:ค.ศ.
- 英文单词:คริสต์ศักราช
- 简写词汉语疏解:To be incoherent and incoherent;to be incoherent and incoherent;to be incoherent and incoherent;to be incoherent and incoherent;to be incoherent and incoherent;to be incoherent and incoherent;to be incoherent and incoherent;to be incoherent and incoherent.
- 简写词类别区分:International
- 简写词界限:Thai
上述是คริสต์ศักราช英文缩略词ค.ศ.的汉文评释,以及该英文简写在英文的喜欢热度、类别区分和应用界限方面的信息。
以上介绍的信息是用于“คริสต์ศักราช”适用“ค.ศ.”的英文简写,意思是“To be incoherent and incoherent;to be incoherent and incoherent;to be incoherent and incoherent;to be incoherent and incoherent;to be incoherent and incoherent;to be incoherent and incoherent;to be incoherent and incoherent;to be incoherent and incoherent.”时的文档介绍,以及英语单词的英文简写词ค.ศ.所代表的英文单词,及相应的汉语拼音、细致分析阐明与其在英语单词的综合热门程度和相关类别区分、应用界限及应用范例等。