外贸日语洽谈业务常用到的口语
1、市场に出たばかりですが、売れ行き见込みが良好と确信しております。
虽然刚问世,但相信销售前景定会良好。
2、サンプルー一个を航空便で别送いたしますので、お受取ください。
另由航空寄送样品一个,请查收。
3、ご返事くださいますようお愿いいたします。
静候回音。(书信用语)
4、A:お知り合いになりまして、大変うれしく存じます。
B:私も非常に光栄に存ずるおります。
A:能够与您相识,非常高兴。
B:我也感到非常荣幸。
5、当社は贵社と友好的な取引関系を树立し、に有利な取引したいと思います。
我方愿意与贵方建立友好业务关系,进行互利交易。
6、以前の成约を参考にして、のオファーをお送り申しあげます。
参考以往的成交合同,我们寄给贵方最公道的报价。
7、そのほか、もし何か特殊注文がありましたら、おっしゃってください。
除此之外,若有特殊需求请告知。
8、いつでも、ご希望の时にできます。
我们能在贵公司所希望的任何时候发货。
9、お気の毒ですが、现物がないため、できません。
很遗憾,因为没有现货,不能供货。
10、契约どおりにしなければなりません。
必须履约。
外贸单证员用日语说就是通関士(つうかんし)。
商务日语专业,目的是培养具备扎实的商务日语专业知识与技能,具备日语听、说、读、写、译能力,熟悉国际商务知识与商务职责,适应国际贸易、营销、文秘等岗位需要的技能人才。
主要课程包括进出口贸易实务、经济法规、外贸英语函电、商务英语、市场营销理论与实务、商务谈判、商务秘书、会计基础、单证操作与缮制、国际结算、国际货代等。
商务日语专业证书,包括日本语能力测试、商务日语证、国际商务单证员证、外贸业务跟单员证、高级国际商务文秘证等。
就业方向包括各类商务或电子商务企业、报关公司、进出口贸易公司、涉外机构、跨国公司、各大星级酒店等旅游服务业从事涉外企业文员、商务助理、外贸业务员、外事接待员、跟单员、外贸单证员、报检员等。