英文地址书写是先小后大:
中国人喜欢先说小的后说大的,如**区**路**号。而外国人喜欢先说大的后说小的,如**号**路**区,因此您在书写时就应该先写小的后写大的。
中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,书写起来就容易多了。
北京市东花市北里20号楼6单元501室的英文格式:Room 501 ,Unit 6,Building 20 North Donghuashi Residential BeiJing City。
扩展资料
英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二行写县、市、省、州、邮编、国名;然后再写日期。标点符号一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之间,该用的还要用,例如在写日期的时候。
例:14 Grafton St.,
Groydon,
Surrey,
England.
24 April ,19-
参考资料英文书信-
Nanguang College, Communication University of China, 3666 Hongjing Avenue, Jiangning District, Nanjing City, Jiangsu Province, postcode 211172
信头指发信人的姓名(单位名称)、地址和日期,一般写在信纸的右上角。一般公函或商业信函的信纸上都印有单位或公司的名称、地址、电话号码等,因此就只需在信头下面的右边写上写信日期就可以了。
The header refers to the name, address and date of the sender. It is usually written in the upper right corner of the letter paper. The name, address, telephone number and so on of the unit or company are printed on the letter paper of the general official or business letter, so it is only necessary to write the date of the letter on the right side below the header.
英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二行写县、市、省、州、邮编、国名;然后再写日期。标点符号一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之间,该用的还要用,例如在写日期的时候。
The English address is written in a completely different way from Chinese. The names of addresses are in the order of small to large: the first line contains the number of doorplate and street names; the second line contains the names of counties, cities, provinces, prefectures, postcodes and countries; and the second line contains the date. Punctuation is usually not used at the end of each line, but it is also used between each line, such as when writing a date.