日语商务邮件开头怎么写
日语商务邮件开头怎么写你知道吗?你对日语商务邮件开头怎么写了解吗?下面是我为大家带来的日语商务邮件开头怎么写的知识,欢迎阅读。
开头
问候语:以“感谢对方平日的关照”为主,但若有特殊事件的话也可利用该特殊事件作为问候的主题。
若是在电子邮件往来频繁的`情况下,也可省略问候语。
一、感谢对方平日的关照或惠顾。
例:
いつもお世话になっております。
一直以来承蒙您的关照。
お世话になっております。
承蒙您的关照。
いつも大変お世话になっております。
一直以来都很承蒙您的关照。
日语商务邮件开头怎么写?记住固定搭配不用担心会犯错
二、以特殊的事件作为主题。
例:
ご无沙汰しております。
好久不见。
お忙しいところ、恐れ入ります。
百忙之中打扰了。
先日は失礼いたします。
前些日子真是不好意思。
先日は、わざわざご足労いただき、ありがとうございました。
感谢您前些日子的来访。
このたびはご注文いただき、ありがとうございます。
感谢您此次订货。
日语商务邮件开头怎么写?记住固定搭配不用担心会犯错
主旨:问候之后,需简明扼要说明此次发邮件的目的或原因。
但若是在写致歉或致谢的邮件时,也可省略此部分。
例:
担当者の异动についてご连络いたします。
关于负责人变动一事,特此通知。
纳品の遅延について、お诧び申し上げたくご连络いたしました。
为交货延迟一事致歉而特此联络。
「五周年イベント」についてお寻ねしたく、メールをお送りしました。
为询问“五周年活动”一事而致信。
新商品の内容についてご案内いたしたく、メールを送らせていただきました。
为向您介绍新商品的情况而致信。
次回の会议の日时について、ご连络いたします。
为确认下次会议的日期、时间而致信。
日语商务邮件开头怎么写?记住固定搭配不用担心会犯错
事先声明:如果邮件内容很长,或希望对方回信、转发时,可加上事先声明。
例:
ご一読後、関系各位に転送いただけると幸いです。
阅读后烦请转发给相关人员。
メールをご覧になった後、お返事いただけると幸いです。
请您在阅读后回信。
少々长いメールになりますが、ご一読のほどお愿い致します。
邮件内容稍长,还请您耐心阅读。
;
日文不能在中文简体系统中显示和输入,那么商务邮件如何用日文表达出来,下面我给大家介绍关于日文商务邮件 范文 的相关资料,希望对您有所帮助。
日文商务邮件范文一
会议通知(会议开催の案内状)
各课连络会议开催の件
部课长各位
下记のとおり各课连络会议を开催しますので、ご出席ください。
1.日 时 ○○月○○日(月)午前10时~12时
2.场 所 本社 5阶小会议室
3.内 容
(1) 営业活动の见直しについて
(2) 関连企业との协力态势の见直しについて
(3) ○○○方针の决定
(4) その他
4.用 意 各课の勤务表を持参のこと。
_ 欠席の场合は、○○月○○日までに田中までご连络ください。
また、分からないことがあったら田中まで。
それでは、当日お会いしましょう。
総务部 佐藤
日文商务邮件范文二
(会社 名前)様/>いつもお世话になっております/>
/>さて 弊社今年の 中秋节 と 国庆节 の休日日程が决りましたのでお知らせいたします/>9/30~10/7までお休みをいただく事になります/>休日中はご迷惑をおかけいたしますが、何とぞご了承くださいますよう宜しくお愿い申し上げます/>
日文商务邮件范文三
拝启 御社ますますご発展のことと心からお庆び申し上げます。/>
/>
毎々格别のお引立に预かりありがたくあつくお礼申し上げます。/>
/>
さて、このたび国庆节と中秋节の连休スケジュールが决またので、お知らせ申し上げます。/>
/>_ 连休日 9月30日~10月7日/> /> 休日中はご迷惑をおかけいたしますが、何とぞご了承くださいますよう宜しくお愿い申し上げます./>
/>敬具
日文商务邮件范文相关 文章 :
★ 日文商务邮件范文
★ 商务日语邮件范文
★ 常用日语邮件范文有哪些
★ 日文感谢邮件范文
★ 商务邮件开头范文
★ 中文商务电子邮件范文6篇
★ 商务电子邮件的格式范文6篇
★ 商务电子邮件书写范文
★ 商务邮件正文范文
★ 商务邮件中文范文内容