赚的钱看你的学历和你的翻译能力。比如说一般外贸公司或者是明星们的翻译员挣的钱就比国家主席外出时带上的翻译员工资少。这个工作特别累,因为你大脑在不停接收这种语言的信息的同时也要转换成另一种语言。做同声传译需要考外语学院。比如北京外国语学院,四川外国语学院等。工作时间不定,看你是什么性质的翻译。
差不多500000!微薄上和一个同声传译聊过,一般的是每小时4000-8000。那姑娘说她每小时8000-1w2。压力巨大,所以上一段时间班必须休假,对了,是个wower,非常漂亮
翻译是专门人才。而且从某种角度上讲,是处于辅助地位的一种职业。当然,成为高级同声传译后每个小时的工资可以达到几千元。但是这样的机会,和竞争也是非常大的。如果能耐得住寂寞和枯燥,也可以翻译文学作品和专业刊物甚至是资料。但即使这样,收入也是可以计算出来的。
外贸人员看起来和翻译有类似的地方,但是外贸人员的范围和空间更大。如果对国际和国内两方面的市场都了解了,也可以自己成立自己的外贸公司,或者成为外贸公司的一个合伙人都是由可能的。外贸会有更大的空间供个人发展。
GOOD LUCK。