其实在我们现在的日常中,大部分都是用软件在线跟客户沟通,但是依然不能忽略邮件在我们外贸沟通中的重要性。在跟客户即时沟通好问题后,最好给客户去一封总给交流内容的邮件,一面是去核实信息,另一方面是为了备份资料,以免聊天记录在数据多的情况下被清除而无法去查询当时谈判的细节。
在我们跟客户回复邮件的时候,通常在交谈好具体事情(产品,价格, 服务,等)之后就会顺带写一句客套话,比如:我们期待你的回复,或者祝福你生活愉快等。那么这些客气的结尾语用英语的表述你知道哪些呢?
1,Looking forward to hearing from you soon.期待不久收到你的消息
2,Looking forward to meeting you on someday.期待某天我们可以见面
3,I am looking forward to your reply.期待你的回复
4,We are looking forward to your reply,期待你的回复
5, I would appreciate your immediate attention to this answer.期待你对这个答复的关注
6,Kindly let us hear from your concerning sth.希望你能告诉我们你关心的事情。
7.We would like to hear from you with sth, 我们希望听到你关于某些事情的意见
8,Thanking you for your kind attention to the matter and trusting to hear from you in the near future.
谢谢你对此事的关注,不久你就会得到消息
9, We hope to receive your favour at an early date.
期待早日等到你的回复。
10. We trust you will give us a prompt reply soon,
我们相信你很快会回复我们。
11,We hope to receive your feedback at an early date.
期待早日得到你的回复
12,Your prompt reply would be greatly appreciated.
期待你的早日回复。
13,We assure you of our best services at all times,
随时为您提供服务。
14,We shall spare no effort in endeawouring to be of service to you.
我们将不惜余力的为您服务。
15,We would be very pleased to be of service to you.
我们很高兴为您服务
16, We are anticipating your early reply.
期待你的早日回复。
从这些类似的表达里我们还可以组织成很多不同的表述方式,
比如:reply可以更换为feedback, news 等,looking forward 可以更换为hope, appreciated 等词语。prompt,immediately,timely 表达的都是即时的意思。
组合起来:
Looking forward your feedback,
looking forward your reply.
looking forward your news,
Looking forward your prompt reply/feedback/news.
Looking forward your immediate reply/feedback/news,
Looking forward your timely reply/feedback/news,
Hope to recive your prompt/immediate/ timely reply/feedback/news.
Your prompt/immediate/ timely reply/feedback/news will be appreciated.
其实他们表达的都是一个意思,就是希望等到客户的回复。
通常来讲,我们只需要学会其中的一种,并且经常运用就会形成我们自己的风格,也就是在客户印象中的“人设”。客户看到这个表达就知道是某个特定的人在跟自己聊天。即使你换了一个名字,客户依然会从字里行间感觉到是同一个人在跟自己回复邮件。所谓的习惯和思维定式大概就是来源于此。
当然多学几种表达方式对我们也是很有好处的,一是可以显示自己丰富的词汇量,另外一个就是给对方耳目一新的感觉。每个人都喜欢不定期的新鲜感,所以多学一些表达同样意思的句子对我们百利而无一害。
如何写好外贸邮件?
纠结着不知道怎么给老外客户们写邮件的业务员们有福啦,感谢畅想外贸软件小影和大家分享整套外贸流程的邮件。
1. 向顾客推销商品
Dear Sir: May 1, 2001
Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure.
Yours faithfully
2. 提出询价
Dear Sir: Jun.1, 2001
We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the U.S.A. Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon..
Truly
3. 迅速提供报价
Dear Sir: June 4, 2001
Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. We look forward to the opportunity of being of service of you.
交易的契机
4. 如何讨价还价
Dear Sir: June 8, 2001
We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared to grant us a dis_countof 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer. You should note that some price cut will justify itself by an increase in business. We hope to hear from you soon.
Yours truly
5-1 同意进口商的还价
Dear Sirs: June 12, 2001
Thank you for your letter of June the 8th. We have accepted your offer on the terms suggested. Enclosed our will find a special price list that we believe will meet your ideas of prices. You should note that the recent advances in raw materials have affected the cost of this product unfavorably. However, for your order we have kept our prices down.
Sincerely
5-2 拒绝进口商的还价
Dear Sirs: June 12, 2001
Thank you for your letter of June the 8th. We regret that we cannot meet your terms. We must point out that the falling market here leaves us little or no margin of profit. We must ask you for a keener price in respect to future orders. At present the best dis_countoffered for a quantity of 200 is 5%. Our current situation leaves us little room to bargain. We hope you will reconsider the offer.
Truly
6. 正式提出订单
Dear Sir: June 15, 2001
We have discussed your offer of 5% and accept it on the terms quoted. We are prepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 20th of September. The enclosed order is given strictly on this condition. We reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation of the order after this date.
Truly
7. 确认订单
Dear Sir: June 20, 2001
Thank you very much for your order of June 15 for 200 Deer Mountain Bikes. We will make every possible effort to speed up delivery. We will advise you of the date of dispatch. We are at your service at all times.
Sincerely
8. 请求开立信用证
Gentlemen: June 18, 2001
Thank you for your order No. 599. In order to _execute it, please open an irrevocable L/C for the amount of US$ 50,000 in ou* **vor. This ac_countshall be available until Sep. 20. Upon arrival of the L/C we will pack and ship the order as requested.
Sincerely
9. 通知已开立信用证
Dear Sir: June 24, 2001
Thank you for your letter of June 18 enclosing details of your terms. According to your request for opening an irrevocable L/C, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to open a credit for US$ 50,000 in you* **vor, valid until Sep. 20. Please advise us by fax when the order has been _executed.
Sincerely
10. 请求信用证延期
Dear Sir: Sep. 1, 2001
We are sorry to report that in spite of our effort, we are unable to guarantee shipment by the agreed date due to a strike at ou* **ctory. We are afraid that your L/C will be expire before shipment. Therefore, please explain our situation to your customers and secure their consent to extend the L/C to Sept.30.
Sincerely
11. 同意更改信用证
Gentlemen: Sept. 5, 2001
We received your letter today and have informed our customers of your situation. As requested, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to extend the L/C up to and including September 30. Please keep us abreast of any new development.
Sincerely
交易的进行
12. 抱怨发货迟延
Dear Sirs: Sept. 25, 2001
Concerning our order No. 599 for 200 mountain bikes, so far you have shipped only 50 bikes against the shipment. We are notifying you that we reserve our right to claim on you for the shortage, if it is confirmed. We have given our customers a definite assurance that we would supply the goods by the end of September. We hope you will look into this urgent matter.
Yours faithfully
12a. 处理客户的抱怨
Gentlemen: Sept. 30, 2001
In response to your letter of Sept.25, we regret your complaint very much. Today we received information from Hong Kong that the remaining 150 bikes were on a ship that developed engine trouble and had to put into port for repairs. The trouble was not serious, and the vessel is now on her way. She would arrive at your place tomorrow or the next day.
Truly
14-1 取消订货
Dear Sirs: Oct. 2, 2001
We are sorry that causes completely beyond your control have made it impossible for you to keep the shipment date of Sept. 30. Since you have failed to uphold your end of the agreement, we find it necessary to cancel our order. Unfortunately, our buyers cannot wait indefinitely for the units. We are sorry that it is necessary to take such a drastic step.
Sincerely
14-2 谅解迟运原因
Gentlemen: Oct. 2, 2001
We have received of your notice of delay of shipment due to mechanical troubles on the ship. We are pleased that the order is now on its way. Thank you for the notice. We are eagerly awaiting the ship's arrival.
Yours faithfully
交易的尾声
15. 货物损坏报告
Dear Sirs: Oct. 4, 2001
Upon arrival of your shipment, the ship's agents noticed that case No. 5 was damaged and notified us. The number of articles in the case is correct according to the invoice, but the following articles are broken: (List of articles)
As you will see in our survey report and of the ship's agents', that these units are damaged and quite unsaleable. Please send us replacements for the broken articles; we await your reply in due course.
Sincerely
16-1. 拒绝承担损坏责任
Dear Sirs: Oct. 8, 2001
Thank you for informing us of the damaged shipment. Since the units were packed with the best of care, we can only assume that the cases were handled roughly. We therefore urge you to lodge your claim with the insurance company.
Sincerely
16-2. 承担赔偿责任
Gentlemen: Oct. 8, 2001
As soon as we got your letter we got in touch with the packers and asked them to look into the matter. It appears that the fault lies with the packaging materials used. We have since corrected the mistake. We apologize for the oversight, and are sending a new delivery immediately.
Sincerely
交易花絮
17. 催要逾期货款
Dear Sirs: Nov. 30, 2001
It has come to our attention that your payment is one month overdue. The units ordered were delivered to you on September 26 and were invoiced on September 30. Payment is due on October 30. We look forward to seeing your remittance within a week.
Sincerely
18. 付清逾期货款
Dear Sirs: Oct. 3, 2001
We have looked into the cause of the delay in payment and have found that our accounting department made an oversight in ****** your remittance. We are sorry for the inconvenience. The sum of US$ 20,000 has been sent to you by Telegraphic Transfer and should reach you sometime tomorrow.
Sincerely
确保您的电子邮件不会消失在垃圾邮件中的有效方法之一是客户将你的电子邮件列入他的白名单中。除此之外,如何防止自己的邮件被系统判定为垃圾邮件很重要。
提示:
主题行切勿全部使用大写。
注意使用正确的拼写和语法。
不要过度使用感叹号。
避免使用缩写的URL链接。
更重要的是,如果是发给客户的第一封邮件,最好在结尾处列出如何加白名单的说明,这能有效防止您的邮件被直接送进垃圾邮箱。
的电子邮件主题应该是:
写得清晰且具有说服力。
如果可能的话,最好能言简意赅。
正文第一行,请不要超过80个字符。因为电子邮件的第一行经常会显示为预览。
针对你的客户群体对主题进行个性化设置。
根据Yes Lifecycle Marketing的一项研究,个性化电子邮件的主题会将邮件的打开率提高50%。
您可以通过多种方式将主题个性化,包括:
以往的交易对象或记录
喜好兴趣
地址
名字
比如 Think With Google 公司就使用了一个很有效的主题行:
“how to drive growth by delivering the assistance expect”
这就简明扼要的告诉客户这封电子邮件的主要内容是什么。
优化你的邮件主题和正文。以下是一些小提示:
主题行简明扼要。
包含明确的CTA(call to action)。
确保你的邮件在手机和电脑上看都是得体舒适的。
此外,你可以通过不同的设备来提前预览下你的邮件,或者使用Litmus这样的软件来快速查看您的电子邮件在90多种不同设备和应用上的预览截图。
需要注意的是,因为很多人都设置了以文字模式来查看邮件,所以请别使用来作为驱动客户跟你进一步沟通的手段。
Shopify曾设计了一个很棒的适用手机端的邮件模版。它的主题行和正文第一行字体大且易于阅读,让客户第一眼就能明确的看到主题,内容和CTA。