黑奴解放日(Juneteenth)。据英国《卫报》报道,当地时间6月19日,上万美国人在全国各地举行反种族主义游行,庆祝黑奴解放日(Juneteenth)。据报道,庆祝当天有上万美国人参与游行、和平集会、自行车骑行和音乐派对等活动。
1865年6月19日是美国黑奴解放日,1865年这一天,奴隶制宣告结束。前美国总统奥巴马周五在社交媒体发文称,黑奴解放日从来就不是去庆祝胜利或者接受安常守故的日子。
扩展资料
《解放黑奴宣言》是合众国总统于1862年9月22日颁布的。1863年1月1日又正式命令解放奴隶。黑人没有得到政治权利,也没有得到土地。但“宣言”中表明林肯政府已从限制奴隶制转变为完全废除奴隶制,把战争放到新的基础上。
整份宣言分成两个部分发布:第一部分发布于1862年9月22日,是份概述第二部分目的的准备公告;第二部分正式生效于1863年1月1日,此时正处于南北战争的第二年,其中包含亚伯拉罕·林肯的声明:所有脱离联邦并回到联邦掌控下的州之奴隶最迟于1863年1月1日后当被解放。
有十个州的名字在第二部分公布时被逐一提及,可有意忽略了马里兰州、德拉瓦州(特拉华州)(当时皆未脱离联邦)、田纳西州(已确实在联邦控制之下)、密苏里州以及肯塔基州(已存有几个被联邦接受的派系政府,但仍未正式脱离联邦)。
-解放黑人奴隶宣言
One of the most widely published African-American writers, she provided a constant challenge to oppression June Jordan, who has died aged 65, after suffering from breast cancer for several years, defied all pigeonholes. Poet, essayist, journalist, dramatist, academic, cultural and political activist - she was all these things, by turn and simultaneously, but above all, she was an inspirational teacher, through words and actions, and a supremely principled person. Among African-American writers, she was undoubtedly one of the most widely published, the author of well over two dozen books of non-fiction, poetry, fiction, drama and children's writing. She emerged onto the political and literary scene in the late 1960s, when the movements demanding attention were for civil rights and women's liberation, and anti-war. poetry.about/od/poets/p/jordan.htm 黔驴技穷!中文的网上实在找不到,要不你就去图书馆翻翻。英文的倒是有点介绍,链接是一个英文网站,也挺详细。要不你就翻译,作品名反正也都是音译的,著名的哈里波特7还有好几种翻译呢,没有绝对地非要按谁的翻译嘛。没准以后你就成标准了。