1 总体要求 文稿应具有科学性、先进性、创新性和可读性,力求重点突出,论点明确,资料详实,数据可靠,结构严谨,写作规范,表达准确,文字精炼。文稿撰写应遵照国家标准GB 7713科学技术报告、学位论文和学术论文的编写格式,GB 6447文摘编写规则,GB 7714文后参考文献著录规则;专家述评4000字左右,研究论著、综述、规范化探讨类论文5000字,研究快报2000字,经验交流不超过1500字,病例报告不超过1200字。
2 题目 力求高度概括、言简意赅且能反映论文的主题,文题字数一般不超过20个汉字,尽量不用副标题,阿拉伯数字不宜开头。
3 作者 作者姓名在文题下按贡献的大小顺序排列,作者人数最好不要超过5人,投稿后作者署名及顺序不得擅自修改或变更。作者应具备:①参加选题、研究工作并能解释论文有关问题者;②起草或修改论文中关键性理论或主要内容者;③能对编辑部的修改意见进行核修,并最终同意该文发表者。对研究工作有贡献的其他人可在致谢中列出。通讯作者姓名上加注“*”号,其应对全文内容负责,还应具有对读者提出的质疑进行答辩能力和义务。如有外籍作者,应征得其本人同意,并附有本人签字。作者之间用逗号分隔。
4 单位 在作者的下一行写出单位的全称(具体到科室)、省市和邮政编码。署名作者分别在多个单位者,应分别写出各单位的全称(具体到科室),并用阿位伯数字上标在对应的署名作者右上角标注。
5 英文题目 要求简明扼要,方便检索,与中文题名内容上应一致,以不超过10个实词为宜。除已得到整个科技界或本行业科技人员公认的缩略词语外,不宜使用缩略词语。
6 英文作者 用汉语拼音拼写,姓前名后,姓氏全部大写,名首字母大写,双名间加连字符“-”。例如:王小五,写为:WANG Xiao-wu。
7 英文单位 与中文单位对应,按查阅本单位官方网站或咨询相关职能部门,规范英文写法。
8 基金项目 格式为:××基金(编号××)。同时附基金项目批文扫描件一份,本刊将优先选登基金论文。
9 作者简介 格式为:姓名(出生年-),性别,籍贯,学位,职称,研究方向和E-mail。在读硕士、在读博士请注明导师姓名和****。 第一作者必须提供联系电话。 通讯作者 通常为稿件所涉及研究工作的负责人,包括其姓名、单位、邮编和E-mail。
10摘要 论著和综述性论文均须附中、英文摘要,英文在前,中文在后。以第三人称撰写,不用“本文”、“作者”等词作主语,不超过350个汉字,按目的(Objective)、方法(Methods)、结果(Results)、结论(Conclusion)四项式编写。综述性论文摘要无须按“四项式”编写。摘要应具有独立性和自明性,并且拥有与文献同等量的主要信息,在有限的字数内向读者提供尽可能多的定性或定量的信息,充分反映该研究的创新之处。英文摘要在300个实词左右,内容和形式要求与中文摘要基本对应。
11 关键词 中文关键词以《汉语主题词表》为准,以标引能表达全文主题概念的叙词2~5个,尽量少用自由词。英文关键词应与中文对应,以《Index Medicus》中主题词表《Mesh》内所列的主题词为准,每个英文关键词第一个词的首字母大写,各关键词之间用分号隔开。
12 正文标题层次 如: 1 资料与方法(或材料与方法),1.1 资料(或材料),1.2 方法,2 结果,3 讨论,一般不超过三级标题,文内连序号为圆圈码,如①、②、③……表示。
13 医学名词 应注意规范、标准、前后统一,尽量少用缩略语,原词过长且在文中多次出现(2次以上)者,可于括号内写出全称并加注简称,以后直接用简称。医学名词术语,以全国科学技术名词审定委员会审定公布,科学出版社出版的《医学名词》为准。
14 计量单位 采用国际单位制并严格执行国家标准GB 3100~3201《量和单位》的规定,使用法定计量单位,不再使用N(当量浓度)、M(克分子浓度)、百分比浓度[%(V/V)、%(m/m)]等已废除的非标准计量单位和符号。
15 统计学符号 以国家标准GB/T 3358.1-1993《统计学名词及符号》为准,样本算术平均数用英文小写斜体 ±s;标准差用英文小写斜体s;t检验用英文小写t;F检验用英文大写F;卡方检验用希文斜体χ2;相关系数用英文小写斜体r;自由度希文斜体γ;概率用英文大写斜体P;样本数用英文小写斜体n。
16 统计学方法 请注明使用的统计学软件名称和版本,以及所使用的统计学方法。率的计算保留小数点后两位,年龄保留小数点后一位,年龄需要提供 ±s或者中位年龄。
17 论著类论文和病例报告均须附典型病例,分辨率须300 dpi以上,JPG/JEPG格式,有良好的清晰度和对比度,最好是医院图像工作站中直接提取的图像。每图下面应标有图序号、图题、图说(解释内容的文字),文中应有图位。对于图中箭示应有说明,有病理图的应有染色方法和放大倍数。
18 表格 本刊采用三线表,表格列于文后,每表应标有表序号、表题,文中应有表位。
19 参考文献 必须严格按照国家标准GB 7714-2005《文后参考文献著录规则》中规定,采用“顺序编码制”。仅限于作者直接阅读的近5年的文献,尽量不用二次文献,无特殊需要不必罗列众所周知的教科书或某些陈旧史料,提倡引用国内外同行新近发表的研究论文为参考文献,引用论点必须准确无误,不能断章取义。参考文献至少来源于5种以上的期刊,论著类论文参考文献不少于13条,综述类论文参考文献20~30条,以反映论文的科学依据,以及对前人科学工作的继承性。参考文献的编排应按每条文献在文中出现的先后顺序逐条列于文后,并在文内引用处用右上角加方括号注明角码。 1 投稿方式本刊已启用编辑系统,投稿请登陆本刊主页,左上角“作者登录”进入,首次投稿需要注册,登录编辑系统投稿,本刊不接受电子邮件投稿,软盘或信件投稿。内容包括:①作者单位推荐信和医学伦理知情同意书,推荐信中注明无一稿多投、不涉及保密、署名无争议三项,扫描随邮件一并发送;②正文内容,一律用宋体5号字,不分栏,页边距上下左右统一为1.5 cm,以Word格式存储。③插入正文相应位置,图号不要标在上,标在下面,下面需要注明图号、图题、说明,格式为“图号 图题 说明”。本部通过E-mail告知您稿号,请谨记稿号,以便查询稿件情况。
2 审稿及录用 所有来稿均经本刊编辑部初审、同行专家评议、作者修改,审稿人姓名对作者保密,投稿时作者可以提出要求回避的评审专家的姓名。本刊已启用学术不端检索系统,凡复制比达到或者超过15%的文章直接退稿,其余稿件根据本刊编委会评审意见、作者的修改情况以及论文质量等级决定稿件取舍,录用通知通过邮件发送,稿件已被录取的作者如需纸质录用通知书请与编辑部联系。
3 稿件修改 本刊编辑部通过编辑系统给作者发修改意见,同时会有邮件提醒,作者务必于7天内将修改后稿件上传编辑系统。1个月未修回的稿件将作退稿处理。依照《著作权法》有关规定,本刊编辑部可对来稿做文字修改、删节,凡有涉及原意的修改,请作者在寄回校样时提出。
4 稿件查询 ①作者投稿后1周未收到E-mail回复的稿号即为本期刊社未收到投稿,请重新投稿;②收到稿号后可登陆本刊网站实时查询稿件处理状态,1个月内未查询到稿件审理进展可以发邮件咨询;③本刊收费通知一律以E-mail形式发出,如需出具纸质通知另行联系;④作者交发表费后1个月内未查到发票信息或者未收到发票请及时发邮件与期刊社联系。
5 版权 来稿文责自负,凡投稿者,即视为同意本刊编辑部将稿件以纸载体、光盘版和网络版的形式出版。寄回校样的同时请从本刊主页左边“下载中心”下载“版权转让协议”,签字并寄回。
6 收费 作者在得知稿号后须及时交纳审稿费60元。稿件一经录用,即收取发表费,刊印彩图者,需加付彩图印制工本费。1个月内不寄款者,本刊将按退稿处理。
7 赠刊及稿酬 稿件一经录用见刊,会寄给第一作者赠刊两本。发表稿件有稿酬,获得稿酬为一次性稿酬,包括纸载体、光盘版和网络版的稿酬。如第一作者变更通讯地址,请及时更改注册信息。
8 地址 北京市海淀区北四环西路21号大猷楼502室,《中国医学影像技术》期刊社 柏-查综合征的介入治疗(附30例报告) 李成朗,曹建民,陈君坤,尹革平
彩色多普勒血流显像检测下肢静脉瓣返流 查长松,李静伟,隋向梅,赵玉华,杜晓华
精液囊肿的超声诊断与手术病理对照分析 金永灿,金爱莲,林海淑,黄盛玉
原发性肝癌100例MRI分析 王澄林,李成录,赵锋
妇产科急症B型超声诊断价值探讨(附100例分析) 宋瑞英
卵巢恶性肿瘤术后用经腹经阴道超声方法追踪探讨 唐军,高淑华,吕君,张婉柳
胎盘呈团状增厚诊断胎盘早剥 张敏,杨兰翊,林毅萍
腹部超声在诊断宫外孕中的价值 杨晓,刘正岚,钱梅梅,郑铧,吴玮
食管原发性肿块型恶性淋巴瘤1例 生玉现
超声在绝经后妇女子宫病变诊断中的应用 高秀荣,迟玉花
胎儿宫内生长迟缓吸氧后彩色多普勒对脐血流观察分析 赵夏夏,杨丽萍,尹玉成,闫瑞玲,张希平,常虹
异位妊娠保守治疗超声动态观察 丛林
阴道超声对流产后子宫出血的诊断价值 张忠新,王心梅
青春期女性宫腔阴道内积血的CT诊断 王英久,纪国忠,杨旭华,竭向伟,杨晓晶
胎头光环与子宫体下壁浆膜的间距在超声诊断前置胎盘中的价值 吴锦春,段晓琳,王桂珍
冠状动脉粥样硬化与外周动脉粥样硬化的相关性的研究进展 耿斌,曹铁生,段云友
空泡蝶鞍的临床影像学诊断 谢启约,王玉民,李新英,张金山,白悦心
颅内小占位病变简易CT体表定位法 韩丹,吴岩,李劲宏
STIR技术在NPC的应用 赵应满
超声引导下取老年人节育环残留 张普光,孟燕,张宁
微波消毒法在超声耦合剂急诊消毒中的应用 徐颖,孙勤
胸腺癌伴纵隔淋巴结和肺转移1例 李涛,周卫华,陈巨坤
肺淋巴管肌瘤病的X线、CT诊断(附1例报告并文献复习) 赵锡立,崔志鹏
彩超诊断肝门静脉-动脉瘘1例 李玉华,王向东
B超诊断胆囊Hartmann袋内巨大息肉恶性变1例 王金爱,李涛,秦玉玲,李路明,吴志华
B超诊断浸润型胃癌1例报告 吴波
英式英语没有卷舌音,但在17世纪时英格兰各地全是这样,受爱尔兰英语及苏格兰英语的影响,卷舌音更是进一步在美国发展。
美式英语在音韵上是趋于保守的,主要原因是它混杂了来自不列颠群岛的各种方言;大多数当代北美英语都有卷舌音(又称翘舌音),字母r在辅音前也要发音。具体的英式英语与美式英语的区别主要在以下几个方面。
一、发音和语调方面
由于即使一个国家内部地域间的口音仍有巨大差别,如美国南北部居民之间口音差别,英国伦敦腔(cockney)和中上层阶级的口音差别,所以这里只对比“美国普通话”(General American)与英国南部RP口音(Received Pronunciation)
1.美式发音之于英式发音的最大特色就在于美式发音中除了Mrs外,会把单词里每个r音都体现出来(不论在哪个位置),尤其强调单词末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor,看美剧里面人说话r音都特别明显。
而英式口音一般不会将每个r都读出来,对于上面一类单词是一种跟偏中性,不重读,没有音调的读法:teacha,ca,和neighba。个人觉得这个区别是最明显的,也是和一个外国人交谈时最容易判断出来的。
2. 非重读字母e, 在美语中常读作/e/, 而在英式英语中则读/i/。如:美国人将except读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。
3. 当清辅音/t/夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,美国人习惯将清辅音浊化,所以writer 和rider (骑马人) 发音几乎相同。
类似的例子还有latter(后者)与ladder (梯子);petal (花瓣)与pedal (踏板)。
4. 其他常见的发音区别还有美式英语里herbal读成erbal,省略h;很多单词的重读音节部位也与英式英语不一样。
5. 美式英语的语调相对较为平稳,调域变化较小,听起来柔顺舒服一点,而英式英语的语调抑扬顿挫,铿锵有力,调域之间变化较大,更有气势一点。
二、拼写方面
一些常见的规则:
1. 美式英语里通常将英式英语里的字母组合our中的u省去,如favourite /favorite; neighbour / neighbor; colour / color
2.美式英语通常用z代替将英式英语里的s,如
capitalisation/capitalization
recognize/recognize
构词时英式英语中单词要双写最后的辅音字母,而美式英语则不需要,如traveller / traveler;labelled / labeled
3. 英式英语中有一些单词名词形式中的c在动词形式中要变成s,但是美式英语中不存在这样的情况,全部都用c,如practice/practise在英式英语中前者为名词,后者为动词,而美式英语中不论动词名词都是practice。再比如英式英语中的license和license,在美式英语中都为license。
4. 一些在英式英语中以re结尾的单词在美式英语里以er结尾,如centre/center; metre/meter。
5.一些英式英语中的单词以gue结尾,但美式英语中统统以g结尾,比如dialogue/dialog, catalogue/catalog
三、用词方面
以前到bookstore买橡皮问有没有rubber,人家笑笑让我去pharmacy买,一头雾水跑到药店问do you hv rubber? 结果人家给我拿了一盒避孕套。我倒!美语里rubber是避孕套的意思,橡皮用eraser,英式英语里才用rubber。其他的还有:
汽油,美国叫gasoline,英国叫petrol(汽油曾经是二战的时候美军用于识别混入的德国士兵的口令,喊汽油叫petrol统统抓起来);
出租车,美国用cab,英国称taxi
薯条,美国用fries,英国称chips(而在美国里的chips是薯片的意思,相当于英式英语里的crisps)
垃圾,美国用garbage,英国用rubbish
排队,美国用line,英国用queue
果冻,美国叫jello,英国叫jelly(而美语里的jelly和英语里的jam是一个意思,也就是果酱)
裤子,美国叫pants,英国叫trousers(而英语中的pants意思是内裤的意思,相当于美语里的underwear)
糖果,在美国叫candy,在英国叫sweet
饼干,美国叫cookie,英国叫biscuit
**,美国叫movie,英国叫film
秋天,美国叫fall,英国叫autumn
除了这些以外,还有一些无规则的差别,如美国人把轮胎拼成tire,英国人拼成tyre,睡衣在美国是pajama,在英国是pyjama,美国人把铝拼成aluminum,英国人拼成aluminium,美国人把胡子拼成moustache,英国人拼成mustache。
扩展资料英国英语(British English或UK English,简称BE、UK-E)又称英式英语,简称:英音。是在大不列颠及北爱尔兰联合王国(英国)使用的一种英语形式。它在英国是最主要的语言。
英国英语(British English;BrE),又称英式英语,主要是指居住在不列颠群岛上的英格兰(England)人的英语规则,为英国本土及英联邦国家的官方语言。 英式英语并非为所有不列颠人认同。在某些非英格兰地区,特别是?苏格兰、威尔士与爱尔兰,主张不同方言之共存。
他们认为强行统一英语等于无理羞辱。然而,对于英格兰人而言,他们不过将方言的进化看得太严肃。英式英语也是英格兰人高贵优雅的象征,以其板正清晰的发音特色受到了很多英语学习者的喜爱。
美国英语(American English或USA English(US?English),简称AE、AmE)又称美式英语,简称美音。是在美国使用的一种英语形式。它在美国是最主要的语言。
根据1990年人口普查,97%的美国居民可以“好”或“很好”的使用英语,只有0.8%的人完全不使用英语,而1890年有3.6%。到目前,三分之二的英语母语者使用美式英语。?
美国英语规范了第一代英国英语(British English) ,是现代英语发展史上第二代英语(American English),美国英语和英国英语为第三代国际英语(World English)的产生奠定了基础。
参考资料:
英国英语-美国英语-