27:报文页次。
如果该跟单信用证条款能够全部容纳在该MT700报文中,那么该项目内就填入“1/1。如果该证由一份MT700报文和一份MT701报文组成,那么在MT700报文的项目”27“中填入”1/2,在MT701报文的项目:“27”中填入“2/2。以此类推。
40A:跟单信用证形式。
不可撤销跟单信用证和/或可转让跟单信用证。
如果为转让信用证,则详细的转让条款应在项目”47a中列明。
20:跟单信用证号码。
23:预先通知编号。
如果采用此格式开立的信用证已被预先通知,此项目内应填入“PREADV/,后跟预先通知的编号或日期。
31C:开证日期。
该项目列明开证行开立跟单信用证的日期。如果报文无此项目,那么开证日期就是该报文的发送日期。
40E:适用规则。
该项目有6种可供使用的选择,分别为:
(1)”UCP LATEST VERSION(统一惯例最新版本),表示信用证适用在开证日有效的国际商会跟单信用证统一惯例;
(2)“EUCP LATEST VERSION(电子化交单统一惯例最新版本),表示信用证适用在开证日生效的国际商会跟单信用证统一惯例电子化交单附则;
(3)”UCP URR LATEST VERSION(统一惯例及偿付统一规则最新版本),表示信用证适用在开证日有效的国际商会跟单信用证统一惯例及国际商会银行间偿付统一规则;
(4)“EUCP URR LATEST VERSION(电子化交单统一惯例及偿付统一规则最新版本),表示信用证适用在开证日有效的国际商会跟单信用证统一惯例电子化交单附则及国际商会银行间偿付统一规则;
(5)”ISP LATEST VERSION(《国际备用证惯例》最新版本),表示备用信用证适用在开证日有效的国际商会国际备用证惯例;
(6)“OTHER(其他),表示信用证适用任何其他规则,此时应在第47中注明该信用证适用的具体规则的名称。
只有使用代码字OTHER时,才可以后跟附加信息。
31D:到期日及到期地点。
该项目列明跟单信用证最迟交单日期和交单地点。
51a:开证申请人的银行。
如果开证行和开证申请人的银行不是同一家银行,该报文使用该项目列明开证申请人的银行。
50:开证申请人。
59:受益人。
32B:跟单信用证的货币及金额。
39A:信用证金额浮动允许范围。
该项目列明信用证金额上下浮动最大允许范围,用百分比表示,如用”10/10“来表示允许上下浮动各不超过10%。(注:39A与39B不能同时出现)
39B:信用证金额最高限额。(注:39B与39A不能同时出现)
该项目”UP TO 、MAXIMUM或NOT EXCEEDING(后跟金额),表示跟单信用证金额最高限额。
39C:附加金额。
该项目列明信用证所涉及的附加金额,诸如保险费、运费、利息等。
41a:指定的有关银行及信用证兑付方式。
该项目列明被授权对该证付款、承兑或议付的银行及该信用证的兑付方式。
(1)银行表示方法。
该项目代号为”41A“时,用SWIFT名址码表示银行。
该项目代号为”41D时,用行名地址表示银行。
如果信用证为自由议付信用证时,该项目代号应为“41D”,银行用“ANY BANK IN...(地名/国名)“指定银行。
如果信用证为自由议付信用证,而且对议付地点也无限制时,该项目代号应为”41D,银行有“ANY BANK”表示。
(2)兑付方式表示方法。
分别用下列词句表示:
BY PAYMENT:即期付款
BY ACCEPTANCE:远期承兑
BY NEGOTIATION:议付
BY DEF PAYMENT:迟期付款
BY MIXED PYMT:混合付款
如果该证系延期付款信用证,有关付款的详细条款将在项目“42P”中列明。如果该证系混合付款信用证,有关付款的详细条款将在项目“42M”中列明。
42C:汇票付款期限。
该项目列明跟单信用证项下汇票付款期限。
42a:汇票付款人。
该项目列明跟单信用证项下汇票的付款人,必须与42C同时出现。该项目内不能出现账号。
42M:混合付款条款。
该项目列明混合付款跟单信用证项下付款日期、金额及其确定的方式。
42P:延期付款条款。
该项目列明只有在延期付款跟单信用证项下的付款日期及其确定的方式。
43P:分批装运条款。
该项目列明跟单信用证项下分批装运是否允许。
43T:转运条款。
该项目列明跟单信用证项下货物转运是否允许。
44A:接受监管地/发运地/收货地。
该项目列明货物起运地点(在使用多种方式联运单据的情况下),接收地(公路、铁路、内陆水运单据、信件、快递服务单据),标注在货运单据上的发货地。
44E:装运港/出发机场。
该项目描述了货运单据中列明的装货港口或始发航空港的名称。
44F:卸货港/目的地机场。
该项目描述了货运单据中列明的卸货港口或航空港目的地的名称。
44B:最终目的地/运往....../交货地。
该项目描述了货运单据中列明的最终目的地或交货地点名称。
44C:最后装运日。
该项目列明最迟装船、发运和接受监管的日期。(注:44C与44D不能同时出现)
44D:装运期间。
该项目列明最迟装船、发运和接受监管的期间。(注:44C与44D不能同时出现)
45a:货物/劳务描述。
价格条款,如:FOB、CFR、CIF等,列在该项目中。
46a:单据要求。
如果信用证规定运输单据的最迟出单日期,该条款应和有关单据的要求一起在该项目中列明。
47a:附加条款。
该项目列明信用证的附加条款。
注意:当一份信用证由一份MT700报文和一至三份MT701报文组成时,项目“45a”、“46a”和“47a”的内容只能完整地出现在某一份报文中(即在MT700或某一份MT701中),不能被分割成几部分分别出现在几个报文中。
在MT700报文中,“45a、”46a“、”47a“三个项目的代号应分别为”45A“、”46A“和”47A“,在报文MT701中,这三个项目的代号应分别为“45B”、“46B”、“47B”。
71B:费用负担。
该项目的出现只表示费用由受益人负担。若报文无此项目,则表示除议付费、转让费外,其他费用均由开证申请人负担。
48:交单期限。
该项目列明在开立运输单据后多少天内交单。若报文未使用该项目,则表示在开立运输单据后21天内交单。
49:保兑指示。
该项目列明给收报行的保兑指示。该项目内容有:
CONFIRM:要求收报行保兑该信用证。
MAY ADD:收报行可以对该信用证加具保兑。
WITHOUT:不要求收报行保兑该信用证。
53a:偿付行。
该项目列明被开证行授权偿付跟单信用证金额的银行。该偿付行可以是发报行的分行,或收报行的分行,也可以是完全不同的另一家银行。
78:给付款行、承兑行、议付行的指示。
57a:通知行。
如果该信用证需通过收报行以外的另一家银行转递、通知或加具保兑后给受益人,则在该项目内填写该银行。
72:附言。
该项目可能出现的代码:
/PHONBEN/:请用电话通知受益人(后跟电话号码)。
(MT701)27:报文页次。
(MT701)20:跟单信用证号码。
(MT701)45B:货物/劳务描述。
(MT701)46B:单据要求。
(MT701)47B:附加条款。
如对已经开出的SWIFT信用证进行修改,则需采用MT707标准格式传递信息。以下为MT707详细分析:
20:发报行的编号。
21:收报行的编号。
如果发报行不知道收报行的编号,可在该栏目内填写“NONREF”。
23:开证银行的编号。
如果该MT707报文是由开证行以外的银行(即通知行)发送的,则使用该项目列明开证行的跟单信用证号码。
52a:开证银行。
如果发报行不是开证行,则使用该项目列明开证行。
31C:开证日期。
该项目列明原跟单信用证开立的日期,即开证行开立信用证的日期。
30:修改日期。
该项目列明开证行修改信用证的日期。如果报文未使用该项目,则修改日期即为该MT707报文的发送日期。
26E:修改次数。
该项目列明信用证修改的次数,要求按顺序排列。
59:信用证的受益人(本次修改前的)。
该项目为原信用证的受益人,如果要修改信用证的受益人,则需要在79(修改详述)中列明。
31E:信用证新的有效期。
信用证修改后的最后的交单日期。
32B:跟单信用证金额的增额。
33B:跟单信用证金额的减额。
34B:跟单信用证修改后的金额。
39A:信用证金额上下浮动允许的最大范围的修改。
该项目的表示方法较为特殊,数值表示百分比的数值,如5/5,表示上下浮动最大为5%。(注:39B与39A不能同时出现)
39B:信用证最大限制金额的修改。
该项目用“UP TO“、”MAXIMUM“或”NOT EXCEEDING“(后跟金额),表示新的跟单信用证金额最高限额。(注:39B与39A不能同时出现)
39C:附加金额的修改。
该项目列明对信用证所涉及的保险费、利息、运费等金额的修改。
44A:接受监管地/发运地/收货地的修改。
44E:装运港/出发机场的修改。
44F:卸货港/目的地机场的修改。
44B:最终目的地/运往....../交货地的修改。
44C:最后装运日的修改。
该项目列明对最迟装船、发运和接受监管日期的修改。(注:44C与44D不能同时出现)
44D:转运期间的修改。
该项目列明对装船、发运和接受监管日期的修改。(注:44C与44D不能同时出现)
79:修改详述。
详细的修改内容。
72:附言。
该项目可能出现的代码有:
/BENCON/:要求收报行通知发报行受益人是否接受该信用证的修改。
/PHONBEN/:请电话通知受益人(列出受益人的电话号码)。
/TELEBEN/:请用快捷有效的电讯方式通知受益人,包括SWIFT、传真、电报、电传等。
注:(1)如果23:开证银行的编号填写,则53a:开证银行也必须填写。
(2)下列项目至少要出现一个:
31E、32B、33B、34B、39A、39B、39C、44A、44E、44F、44B、44C、44D、79、72
+ORIGINAL COMMERCIAL INVOICE IN QUADRUPLICATE.
+原始商业发票一式四份。
+PACKING LIST IN QUADRUPLICATE.
+装箱单一式四份。
+FULL SET OF CLEAN ON BOARD MARINE BILL OF LADING CONSIGNED TO ORDER,ENDORSED IN BLANK,MARKED FREIGHT PREPAID EVIDENCING UNIWORLD S.R. L,VIA ARZAGA 28,20185 MILANO ITALY AS NOTIFY PARTY.
+全套已装船清洁海运提单委托订单,空白背书,注明运费预付证明UNIWORLD狭义相对论L,20185年通过ARZAGA 28日米兰意大利通知方。
+GSP FORM A CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY A TRADE AUTHORITY OR GOVERNMENT BODY.
+普惠证原产地证书签发贸易权威或政府机构。
+INSURANCE CERTIFICATE FOR 130 PERCENT OF INVOICE VALUE COVERING ALL RISKS AND WAR RISKS AS PER AND SUBJECT TO OCEAN MARINE CARGO CLAUSES AND OCEAN MARINE CARGO WAR RISKS CLARSES OF P.I.C.C. DATED 1 / 1 / 1981.
+保险凭证按发票金额的130%投保一切险和战争险按受海洋运输货物保险条款和海洋运输货物战争险CLARSES P.I.C.C.日期为1 / 1/1981。
+ORIGINAL BENEFICIARY'S CERTIFICATE STATING THAT ONE FULL SET OF ALL COPY DOCUMENTS HAVE BEEN SENT TO UNIWORLD S.R.L. BY COURIER BEFORE ETA OF SHIPMENT.
+原始受益人证明表明一个完整的所有副本单据已经发送给UNIWORLD S.R.L.之前快递埃塔装运。
Conditions 47A
条件47
ALL DOCUMENTS MUST BE MARKED AS ORIGINAL UNLESS COPY(IES)STIPULATED EXCEPT SO FAR AS OTHERWISE EXPRESSLY STATED THIS CREDIT IS SUBJECT TO THE UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDITS,1993 REVISION I.C.C. PUBLICATION NO.500.
所有文件必须标记为原始除非副本(IES)到目前为止除了另有规定明确规定本信用证的跟单信用证统一惯例,1993年修订本I.C.C.出版。
ALL PRESENTATIONS CONTAINING DISCREPANCIES WILL ATTRACT A DISCREPANCY FEE OF GBP40.00 PLUS TELEX COSTS IF ANY,THIS CHARGE WILL BE LEVIED WHETHER OR NOT WE ELECT TO CONSULT THE APPLICANT FOR A WAIVER IN ACCORDANCE WITH UCP500 ARTICLE 14. AN ADDITIONAL FEE OF GBP 25.00 PER MONTH WILL BE PAYABLE IF THE DOCUMENTS REMAIN UNPAID/UNACCEPTED FOR MORE THAN ONE MONTH AFTER PRESENTATION TO US. ALL CHARGES ARE FOR THE BENEFICIARYS ACCOUNT.
将吸引所有演示包含差异的差异费40.00英镑+电传费用,这笔费用将会征收我们是否选择咨询豁免申请人依照含意第十四条。每月25.00英镑的额外费用将支付如果文档仍无薪/不承担的超过一个月后展示给我们。所有费用受益人的帐户。
A CHARGE MAY BE TAKEN IN RESPECT OF ANY TELEGRAPHIC TRANSFER ALL DOCUMENTS MUST BE IN THE ENGLISH LANGUAGE(EXCEPT WHERE OTHERWISE,EXPRESSLY STATED)
电荷可以采取的任何电汇所有文件必须在英语语言(除,否则,明确规定)
Charges 71B ALL CHGS. OUTSIDE COUNTRY OF ISSUE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY/EXPORTER TRANSIT INTEREST CHARGES ARE PAYABLE BY BENEFICIARY/EXPORTER
71 b所有指控。偿付行即期兑付货款以外的国家问题均由受益人承担/出口国交通利息由受益人支付/出口国
Period for Pres 48 WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENTBUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT
总统期限48 SHIPMENTBUT日期后15天内内信贷的有效性
Confirmation instructions *49 WITHOUT
确认指令* 49
Paying Bank 78 UPON RECEIPT OF DOCUMENTS PRESENTED IN ACCORDANCE WITH THE DOCUMENTARY CREDIT TERMS AND CONDITIONS WE WILL REMIT PROCEEDS AT MATURITY IN ACCORDANCE WITH YOUR INSTRUCTIONS.
付款银行78年在收到单据按照信用证条款和条件,我们将依照你的指示汇出款项到期。
Send Rec Info 72 DOCUMENTS TO BE DESPATCHED BY COURIER IN ONE LOT TO:HSBC BANK PLC,TRADE SERVICES,MILANO,INTERNATIONAL BRANCH,PO BOX 585,4TH FLOOR,6 ARTHUR STREET,MILANO EC4R 9 HR TEAM 4
Rec信息72个文档发送给被派遣信使在一个很多:汇丰银行PLC、贸易服务、米兰、国际分支,邮政信箱585,4楼,6亚瑟街,米兰EC4R 9人力资源团队4