给领导发送会议链接时,可以使用以下邮件或消息示例:
邮件示例:
主题:关于本周会议的链接
尊敬的 [领导姓名],
我希望这封邮件能够找到您。我是 [您的姓名],您手下的一名员工。我希望向您分享本周会议的链接。
在本周的会议中,我们将讨论 [会议主题],并有 [与会者列表] 参与。我相信您对这些议题的参与将为我们的团队带来极大的价值。
以下是会议链接:[会议链接]。请点击此链接以访问会议。如果您有任何问题或需要进一步的帮助,请随时联系我。
感谢您花费时间阅读这封邮件。期待您的参与。
祝好,
[您的姓名]
短信示例:
尊敬的 [领导姓名],
我是 [您的姓名],想给您分享本周会议的链接:[会议链接]。会议将讨论 [会议主题],并有 [与会者列表] 参与。我相信您的参与将为我们的团队带来极大的价值。
如果您有任何问题或需要进一步的帮助,请随时联系我。
期待您的回复。
祝好,
[您的姓名]
国务院联防联控机制今天15时在北京召开新闻发布会,国家邮政局等部门负责人出席发布会,介绍邮政快递业
McCormick Place ? 2301 S. Lake Shore Drive ? Chicago, Illinois 60616
Phone:312-791-7000 ? Fax:312-791-6543 ? TTY: 312-791-6505
邮编为60616
芝加哥拥有全球最大的会展中心——麦考米克会议中心,占地220万平方英尺。该中心原先建成于1960年,在1967年闻名的芝加哥大火中毁于一旦,之后1971年新址落成。2005年该会议中心接待了230万人次。2007年秋季,会议中心新扩建的西翼也将落成,新增面积25万平方英尺。每年有2000多场专业展览与会议在此召开,如北美最大的专业汽车展——芝加哥汽车展;全球三大艺术展览之一——芝加哥艺术展;始办于1928年,全美最大的家庭用品博览会——芝加哥国际家庭用品展览会等。会展业吸引了大量商务旅行游客,交通运输业和旅游业也从中受益。
位于密歇根湖岸边, McCormick Place举行具有四个国家最先进的建筑: McCormick Place举行北,麦考密克会展中心南,湖滨中心,新的西馆。四个建筑物允许最优配置为小企业会议,中型公约和大型贸易展,同时维护人的身份不同的事件。
麦考密克会展中心的功能:
2.7 million square feet of exhibit halls - 1.1 million on 1 level二百七十零点○○○万平方英尺展览大厅- 1.1万美元1级
173 meeting rooms providing 600,000 square feet of space 173会议室提供六十零点〇 〇万平方英尺空间
Assembly seating for 10,000 people大会容纳10,000人
4,249 seat theater (Arie Crown Theater) 4249座剧场(阿里汉皇冠剧院)
3 theaters seating 300 or more each 3**院300个座位或以上的每一个
Ceiling heights up to 50 feet天花板高度达50英尺
Easy access and 6,000 parking spaces方便和6000车位
Wi-Fi Access: Wi - Fi接入:
McCormick Place continues to deliver added value to customers with a host of technological offerings for its tech-savvy attendees, exhibitors and show management.麦考密克会展中心继续提供附加价值给客户提供了一系列技术产品的技术娴熟的与会者,参展商和展会管理。
Keeping pace with cutting-edge technology, McCormick Place offers a high-speed wireless network or wireless fidelity (Wi-Fi) with the ability to accommodate 1,500 users concurrently.跟上尖端技术, McCormick Place举行提供高速无线网络或无线保真( Wi - Fi的) ,能够容纳1500用户同时。 Laptop and PDA users can access the Internet and check email without ever having to search for an available electrical outlet or leave the building.笔记本电脑和掌上电脑用户可以访问互联网和收发电子邮件时无需寻找一个可用的电源插座或离开大楼。
At a cost of $9.95 per day, Wi-Fi users have the ability to move throughout the convention center and Hyatt Regency McCormick Pace with 'in-and-out' privileges. McCormick Place "hot spots" include all public space areas and restaurants, as well as the hotel's common areas.费用为每天9.95美元, Wi - Fi用户有能力将整个会展中心和凯悦酒店的McCormick与时俱进'中和了'特权。 McCormick Place举行的“热点”包括所有的公共空间领域和餐厅,以及酒店的共同领域。
McCormick Place North 麦考密克会展中心北
The McCormick Place North addition, which was completed in 1986, features over 700,000 square feet of exhibit space that can be used independently or in conjunction with McCormick Place South and/or Lakeside Center.的McCormick Place举行北此外,这是完成于1986年,有超过七十点○○○万平方英尺的展览空间,可用于单独或与McCormick Place举行南亚和/或湖畔中心。
The North Building also offers:北楼还提供:
2 exhibit halls (496,000 square feet and 209,500 square feet) 2展览大厅(四十九点六零零万平方英尺和二十○点九五万平方英尺)
29 meeting rooms 29间会议室
Grand Concourse Lobby, featuring 35,836 square feet of space; can be used for registration or exhibit space.大大堂大堂,具有35836平方英尺空间;可用于注册或展览空间。
McCormick Place South 麦考密克会展中心南
The opening of the South Building in 1996, features开放的南方大厦于1996年,功能 840,000 square feet of exhibit space and is linked to the other two buildings by a glass-enclosed Grand Concourse, a 100-foot high ceiling, 900-foot long walkway featuring a business center, gift shop, visitor information booth and other amenities.八十四点零万平方英尺展览场地,并与其他两幢大楼的玻璃封闭大大厅,一个100英尺高的天花板, 900英尺长的走廊具有商务中心,礼品店,访问者信息摊位和其他设施。
The South Building also offers:南方大厦还提供:
1 exhibit hall (840,000 square feet) 1展厅(八十四点〇 〇 〇万平方英尺)
43 meeting rooms 43间会议室
33,000 square-foot ballroom 33,000平方英尺的舞厅
Lakeside Center 湖滨中心
Lakeside Center (the former East Building) re-opened in 1998 in what was the original McCormick Place structure, features over 583,000 square feet of exhibit湖滨中心(前东楼)重新开放于1998年,这是原来的McCormick Place举行的结构,功能超过五十八点三〇万平方英尺展览 space, and has been retrofitted to meet the needs of a variety of different groups in the mid-sized and growing event market.空间,已改装,以满足各种不同的群体在中型市场和日益增加的活动。
Lakeside Center also offers:湖滨中心还提供:
2 exhibit halls (300,000 square feet & 283,000 square feet) 2展览大厅(三十○点零零零万平方英尺&二十八点三○万平方英尺)
40 meeting rooms 40间会议室
One of the largest ballroom in the city (45,000 square feet)其中一个最大的宴会厅中的城市(四点五○万平方英尺)
Arie Crown Theater (4,249 seats)阿里汉皇冠剧院( 4249个座位)
West Building 西大楼
McCormick Place West, which opened in 2007, has added more than 700,000 square feet to the nation’s number one convention center.麦考密克会展中心西,这在2007年正式开业,增加了超过七十点○万平方英尺向全国排名第一的会展中心。
The West Building offers:西方建筑提供:
1 exhibit hall (470,000 square feet) 1展厅(四十七点零零零万平方英尺)
61 meeting rooms 61间会议室
Chicago's largest ballroom at 100,000 square feet芝加哥最大的宴会厅在十点零零万平方英尺
Although McCormick Place is the country’s preeminent convention and trade show facility, it continues to provide improvements for its customers including the busway between the convention center and downtown.尽管麦考密克会展中心是该国最杰出的公约和贸易展设施,使它能继续提供改善其客户包括母线槽之间的会议中心和市中心。 By allowing charter buses for convention and trade shows to bypass local traffic, this two-lane, 2.5 mile road decreases travel times and busing costs.允许包机巴士公约和贸易展绕过当地的交通,这两个车道,二点五英里道减少旅行时间和大巴费用。
The entire McCormick Place complex is linked by two enclosed pedestrian promenades (Grand Concourse connecting South, North, and Lakeside; and the Central Concourse connecting South and West) containing retail shops and other visitor amenities.整个复杂的麦考密克会展中心相连的两个封闭的步行长廊(大大堂连接南,北,湖滨;和中央大厅连接南部和西部) ,其中载有零售商店和其他游客的设施。
■ 来源:中国网网上直播
国务院联防联控机制3月9日15时在北京国二招宾馆(北京市西直门南大街6号)东楼三层中会议厅召开新闻发布会,介绍邮政快递业服务疫情防控和复工复产有关情况。国家邮政局市场监管司副司长侯延波、中国快递协会秘书长韩瑞林等介绍有关情况。
侯延波
四大困难
在稳定有序推进各项工作的同时,我们还面临四方面的困难,需要会同各方加以解决:一是要解决好网络恢复不平衡的问题。二是解决好产业链上下游联动的问题。特别是涉及到电商平台上游制造业的小微企业复产复工这个进程还比较慢,所以电商商家不能够及时发货。三是重点关注加盟企业,特别是小微企业末端网点的稳定运行问题。四是着力加强疫情防控的各项措施,严防出现人员聚集性感染,要坚守安全的底线。
前段时间,由于疫情的影响和国际航线的调减,先后有国家和地区对于寄往我国的国际邮件快件采取了一些管控措施。当前,疫情的发展趋于国际化和不断复杂化,为确保国际寄递网络不中断,我们通过采取路由调整、设置中转航站等方式来有效保障国际寄递网络的有效运转。客观来讲,由于现在应急措施与原有机制的差异,一些国家和地区寄往中国的包裹,在时限上确实无法得到保障,对跨境购物带来了一定程度影响。包括国内快件,在疫情环境下,由于全程全网的特点,一些快件的时效也受到了一定影响,所以大家觉得包裹收起来比原来慢了。
韩瑞林
三通一达、顺丰和京东被"点名"
从1月23日以来,湖北省已经累计收寄居民各类邮件355万件,共计3416吨,主要包括口罩、药品以及居民生活用品,包括教材、政务服务等等。现在投递日趋恢复,每天投递量达到30万件,可以说封闭区域邮政通过无接触投递,能够满足和实时进行有效服务。
关于有关快递相关企业的情况在之前的新闻发布会当中也提起过。中国邮政集团公司也参加了今天发布会,在这里我想着重介绍一些民营快递企业近期的情况。据不完全统计,在快递企业当中,顺丰集团捐赠了两千万人民币,用于采购抗疫物资,支持湖北抗击疫情。顺丰公益基金会向社会其他捐赠单位提供免费公益物资运输服务,截至3月4日,累计运送货物1300余吨。中通快递设立1亿元疫情防控专项基金,重点用于一线员工复工后的风险保障,解除他们的后顾之忧。申通快递申请了国家疫情防控专项贷款,发行疫情防控专项债,及时补充资金,有力支撑重点地区的复工复产,缓解资金压力,还为网点复工的快递小哥购买了50万元的新冠肺炎保险。圆通速递设立了总额为3亿元的抗击疫情扶持基金,对网点提供免息基金支持,总部统一购买新冠肺炎险,并免费赠送给全网每一位员工。韵达速递海外网点将海外筹集的数十批次,上百万件总价值超过千万元的医疗物资免费运送至湖北,用于抗击疫情。京东今年是连续第八年推出“春节也送货”,坚守阵地,参加抗疫战役和保供战斗大军,并且创新多项业务,参与“保民生、稳就业、促经济”,比如把配送机器人正式投入防疫一线,承建了湖北省当地的应急物资供应链管理平台等等。
客观地讲,行业受疫情的影响还是比较大的,快递企业自身也面临一些困难亟待解决。首先是节后复工存在人员短缺的问题,目前仍有部分员工无法返回工作岗位。返回工作岗位的员工按要求也有一定时间的隔离期不能上岗。同时防控物资的短缺和采购困难也使各个企业面临一些问题,对快递员也形成一定的心理压力。其次是部分分拨中心和快递站点受疫情管制措施影响无法正常运行,使我们的快件分拨、派送和问题件处理都受到了影响。第三,大家知道在一些自然村和一些社区,受管控措施的影响,一些末端派送的设施无法使用,像智能快递箱、末端配送平台、末端配送站等无法使用,也影响了派递效率和客户体验。同时受疫情影响,快递企业运营成本大幅增加,运输和临时用工价格上涨,快件单票的运营成本上升很多,企业自身员工工资、房租、贷款成本还要照常支付,现金流压力还是比较大的。在此我代表各企业衷心希望各地政府能够积极为持续提供防控保供的流通企业给予相关政策支持,帮助企业降低运营成本,共渡难关。
END