《后来》的日文版歌名是《未来へ》,原唱组合是kiroro。
Kiroro,是一个日本女子歌唱组合。成员为玉城千春和金城绫乃,主唱玉城千春小学的时候,因为学校交流的关系曾经到过北海道,在那里学到了当地原住民爱奴族使用的方言,其中的“Kiroru”(在北海道爱奴族方言里的意思是“人走出来的大路”) 和“Kiroro-an” (在北海道爱奴族方言里的意思有“强壮”、“健康”、“硕大”和“坚固”的意思)两个字的意思和音节让她留下了深刻的印象,因此在组团时就直接用“Kiroro”当作团名。
歌名:《未来へ》
组合:kiroro
作曲 : 玉城千春
作词 : 玉城千春
歌词:
ほら 足元を见てごらん
来看看你的脚下
これがあなたの歩む道
这就是你要走的路
ほら 前を见てごらん
来看看你的未来
あれがあなたの未来
那就是你的未来
母がくれたたくさんの优しさ
妈妈带给了我那么多的温暖
爱を抱いて歩めと缲り返した
她告诉我要拥有着爱前进
あの时はまだ幼くて
那时候的我
意味など知らない
还年幼无知
そんな私の手を握り
她拉着那样的我的手
一绪に歩んできた
一起走到今天
梦はいつも空高くあるから
梦想似乎总是在天空的远方
届かなくて怖いね
很害怕我达不到
だけど追い続けるの
但我一直不停的追逐着
自分の物语だからこそ
因为是自己的故事
谛めたくない
所以不想放弃
不安になると手を握り
不安的时候她就握住了我的手
一绪に歩んできた
一起走到今天
その优しさを时には嫌がり
那种温柔亲切 有时也会让我讨厌
离れた母へ素直になれず
离开了 我一定会听妈妈的话
ほら 足元を见てごらん
来看看你的脚下
これがあなたの歩む道
这就是你要走的路
ほら 前を见てごらん
来看看你的未来
あれがあなたの未来
那就是你的未来
その优しさを时には嫌がり
那种温柔亲切 有时也会让我讨厌
离れた母へ素直になれず
离开了 我一定会听妈妈的话
ほら 足元を见てごらん
来看看你的脚下
これがあなたの歩む道
这就是你要走的路
ほら 前を见てごらん
来看看你的未来
あれがあなたの未来
那就是你的未来
ほら 足元を见てごらん
来看看你的脚下
これがあなたの歩む道
这就是你要走的路
ほら 前を见てごらん
来看看你的未来
あれがあなたの未来
那就是你的未来
未来へ向かって
向着未来
ゆっくりと歩いて行こう
一步一步地走去
爽风完整版歌词及罗马音?
未来へ
歌手:Kiroro
作曲 : 玉城千春
作词 : 玉城千春
ほら 足元を见てごらん
来看看你的脚下
これがあなたの歩む道
这就是你要走的路
ほら 前を见てごらん
来看看你的前方
あれがあなたの未来
那就是你的未来
母がくれたたくさんの优しさ
妈妈给予了我那么多的温暖
爱を抱いて歩めと缲り返した
她告诉我要怀揣着爱前进
あの时はまだ幼くて
那时候的我还很年幼
意味など知らない
不知道其中的含义
そんな私の手を握り
她拉着那样的我的手
一绪に歩んできた
一起走到了今天
梦はいつも空高くあるから
梦想似乎总是在天空的远方
届かなくて怖いね
无法触及而让我感到害怕
だけど追い続けるの
但是我依然不停地追逐着
自分の物语だからこそ
正因为是自己的故事
谛めたくない
不想放弃
不安になると手を握り
不安的时候她就握住我的手
一绪に歩んできた
一起走到了今天
その优しさを时には嫌がり
那种温柔有时也会让我感到讨厌
离れた母へ素直になれず
对分开的母亲不能坦诚以待
ほら 足元を见てごらん
来看看你的脚下
これがあなたの歩む道
这就是你要走的路
ほら 前を见てごらん
来看看你的前方
あれがあなたの未来
那就是你的未来
その优しさを时には嫌がり
那种温柔有时也会让我感到讨厌
离れた母へ素直になれず
对分开的母亲不能坦诚以待
ほら 足元を见てごらん
来看看你的脚下
これがあなたの歩む道
这就是你要走的路
ほら 前を见てごらん
来看看你的前方
あれがあなたの未来
那就是你的未来
ほら 足元を见てごらん
来看看你的脚下
これがあなたの歩む道
这就是你要走的路
ほら 前を见てごらん
来看看你的前方
あれがあなたの未来
那就是你的未来
未来へ向かって
向着未来
ゆっくりと歩いて行こう
一步一步地走去
扩展资料:
由日本歌手组合Kiroro(主唱玉城千春和键盘手金城绫乃) 发行于1998年6月24日。中国台湾女艺人刘若英演唱的《后来》一歌便源自于此。
Kiroro,是一个日本女子歌唱组合,由成员玉城千春和金城绫乃组成,玉城千春和金城绫乃是冲绳县立独谷高中的高2同学,两人在下课后结伴在音乐教室里玩耍,千春常常自己写歌清唱,会演奏乐器的绫乃则在一边试着帮她伴奏,于是两个人就在放学后的音乐教室里组成了Kiroro。
1998年1月21日,她们的首支单曲<长久>经由JVC唱片在全日本作全面正式的发行,发行约一个半月,让这首歌曲传唱了日本大街小巷,也在所有人的肯定下登上了Oricon单曲榜的冠军。这支单曲的销售量总计突破了150万张。
日文/中文/罗马音 歌词 まっしろ ページめくる 翻过雪白的书页 masshiro PAGE mekuru 飞び出す色と弾ける万华镜の风景 是夺目的色彩和眩目万花筒的风景 tobidasu irodoru hajikeru mangekyou no fuukei 気づけば 回过神来才发现 kizukeba ストーリーはまだ ぎこちなく 始まったばかり STORY wa madagikochinaku hajimatta bakkari 深呼吸をもう一回 再一次深呼吸 shinkokyuu wo mou ikkai 旅する风 包み込むように背中を押す 旅行的风 仿佛包裹着我一般推动我前进 tabi suru kaze tsutsumikomu you ni senaka wo osu あ 柔らかくて 暖かい君の手 握りしめて 啊 握着你柔软而温暖的手 aa yawarakakute atatakai kimi no te nigiri shimete その心の奥まで届くように 希望可以传递到你心中 sono kokoro no oku made todoku you ni 微笑んでくれたなら 如果你能对我微笑 hohoen de kureta nara 握り返してくれたら 如果你也握紧我的手 nigirikaeshite kuretara 仆はただ前を见てる 我便能勇往直前 boku wa tada mae wo miteru