南京路在上海市黄浦区。
南京路(上海十大商业中心之一)一般指南京路步行街,位于上海市黄浦区境内,西起西藏中路,东至中山东一路外滩,全长1033米,路幅宽18—28米,总用地约3万平方米,建成于1999年9月20日。
南京路步行街采用不对称的布置形式,以4.2米宽的“金带”为主线,贯穿于整条步行街中,“金带”上集中布置城市公共设施,如坐椅、购物亭、问讯亭、广告牌、雕塑小品、路灯、废物箱、电话亭等,并设有34个造型各异的花坛。
主要景点
永安百货
永安百货于民国七年(1918年)在南京路开业,由澳洲华侨郭氏家族(郭乐及其弟郭泉)创建,是中国最早的民族百货商店之一,地处南京路635号(浙江路口西南角),民国二十二年(1933年)又在旁边浙江路和湖北路之间的尖角地带(南京路627号)新建22层的永安新厦。
永安百货是20世纪初折衷主义建筑风格的典型代表,是上海市首批优秀近代保护建筑之一,定为“上海市文物保护单位”。永安百货总面积约32000平方米,分五个楼面,沿南京路中央顶部有一座塔楼,名为“绮云阁”,是上海解放时南京路第一面红旗升起的地方。2004年,该大楼实施全面整修,恢复欧洲古典主义风格的历史原貌。
先施大楼
先施大楼于民国三年(1914年)开工兴建,民国六年(1917年)10月正式开业,位于南京路和浙江路交叉路口,为南京路上第一个中国人筹设的百货公司。先施大楼的名字取自四书《中庸》篇“先施以诚”,先施大楼沿街为骑楼式券外廊与街道相通,屋顶设有屋顶花园、茶座,其中,屋顶花园为先施大楼在上海首创。先施大楼转角处立面有一个三层塔楼,其平面由下而上逐层收小且由方变圆,以塔司干式柱支撑。建筑外貌腰线突出,具有文艺复兴风格,局部有巴洛克式装饰。
世纪广场
世纪广场位于南京路以南、湖北路以东、九江路以北、福建路以西的地块,用地面积为8404平方米。世纪广场正中间有一座舞台,可举办演出、商品展示等大型活动。世纪广场西侧有近400平方米的绿地,花坛西侧耸立着一座高3.08米的东方宝鼎,东侧安置了一座时鸣钟,这是为纪念中国和瑞士建交50周年,瑞士人民赠送给上海人民的礼物,每到正点,该时钟会响起中国民歌旋律的钟声。
世茂广场
上海世茂广场位于上海市黄浦区南京东路819号,地处南京路步行街西首,东眺黄浦江,西瞰人民广场,南临豫园,北望苏州河。上海世茂广场前期由德国IOKP设计事务所设计,后期由华东建筑设计研究院修改,主楼平面是一等腰直角三角形。
以上内容参考?-南京路
假若在外国怎么填写国内的邮编
当然是哈尔滨最大?
哈尔滨超大的?是整个东北亚的中心(沈阳是中国东北部的中心?不要弄混了)哈尔滨的市区距离牡丹江?才不到100公里(要知道?黑龙江省不像辽宁省那样?城市之间小?黑龙江省的城市?都是大得要命的?附图一张?这差不多就是哈尔滨的大小?
哈尔滨的市区:?
松北区?面积?736.3平方公里,人口19.7万。邮政编码150028。区人民政府驻松北街道松北一路18号。?
道里区?面积?479.2平方公里,人口69万。邮政编码150010。区人民政府驻安化街103号。?
南岗区?面积?183平方公里,人口105万。邮政编码150006。区人民政府驻宣化街261号。?
道外区?面积?257平方公里,人口68.6万。邮政编码150026。区人民政府驻北十四道街55号。?
香坊区?面积339.5平方公里,人口72.41万。邮政编码150036。区人民政府驻香坊大街。?
平房区?面积?98平方公里,人口16万。邮政编码150060。区人民政府驻友协大街98号。?
呼兰区?面积2197平方公里,人口62.3万。邮政编码150500。区人民政府驻南京路8号。?
阿城区?面积2814平方公里,人口65万。邮政编码150300?
大连呢:?
全市总面积12574平方公里,其中老市区面积2415平方公里。?
哈尔滨总面积至少是大连的5倍?市区至少3倍?
长春呢:?
总面积20571平方千米,市区面积4906平方千米?
哈尔滨总面积至少是长春的2倍?市区至少2倍?
所以?哈尔滨最大!?
来自:Google?Earth?
部分文字资料来自:
正文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!
X室 Room X
X号 No. X
X单元 Unit X
X号楼 Building No. X
X街 X Street
X路 X Road
X区 X District
X县 X County
X镇 X Town
X市 X City
X省 X Province
请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。
中文地址翻译范例:
宝山区示范新村37号403室
Room 403, No. 37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District
虹口区西康南路125弄34号201室
Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District
473004河南省南阳市中州路42号 李有财
Li Youcai
Room 42
Zhongzhou Road, Nanyang City
Henan Prov. China 473004
434000湖北省荆州市红苑大酒店 李有财
Li Youcai
Hongyuan Hotel
Jingzhou city
Hubei Prov. China 434000
473000河南南阳市八一路272号特钢公司 李有财
Li Youcai
Special Steel Corp.
No. 272, Bayi Road, Nanyang City
Henan Prov. China 473000
528400广东中山市东区亨达花园7栋702 李有财
Li Youcai
Room 702, 7th Building
Hengda Garden, East District
Zhongshan, China 528400
361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室 李有财
Li Youcai
Room 601, No. 34 Long Chang Li
Xiamen, Fujian, China 361012
361004厦门公交总公司承诺办 李有财
Mr. Li Youcai
Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si
Xiamen, Fujian, China 361004
266042山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲 李有财
Mr. Li Youcai
NO. 204, A, Building NO. 1
The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory
53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong, China 266042
地址翻译
翻译原则:先小后大。
中国人喜欢先说小的后说大的,如**区**路**号
而外国人喜欢先说大的后说小的,如**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的.
例如:中国广东深圳市华中路1023号5栋401房,您就要从房开始写起,Room 401, Buliding 5, No.1023,HuaZhong Road, ShenZhen, GuangDong Prov., China(逗号后面有空格)。注意其中路名、公司名、村名等均不用翻译成同意的英文,只要照写拼音就行了。因为您的支票是中国的邮递员送过来,关键是要他们明白。技术大厦您写成Technology Building,他们可能更迷糊呢。
现在每个城市的中国邮政信件分拣中心都有专人负责将外国来信地址翻译成中文地址,并写在信封上交下面邮递员送过来.
重要: 你的邮政编码一定要写正确,因为外国信件中间的几道邮政环节都是靠邮政编码区域投递的。
201室: Room 201
12号: No.12
2单元: Unit 2
3号楼: Building No.3
长安街: Chang An street
南京路: Nanjing road
长安公司: Chang An Company
宝山区: BaoShan District
赵家酒店: ZhaoJia hotel
钱家花园: Qianjia garden
孙家县: Sunjia county
李家镇: Lijia town
广州市: Guangzhou city
广东省: Guangdong province
中国: China
实例:
宝山区南京路12号3号楼201室
room 201,building No.3,No.12,nan jing road,BaoShan District
如果地方不够可以将3号楼201室写成:3-201
宝山区示范新村37号403室
Room 403,No.37,SiFan Residential Quarter,BaoShan District
中华人民共和国民政部政策研究中心北京河沿大街147号
No.147# HeiYian Street the policy center of civil administration department the People’Republic of China
虹口区西康南路125弄34号201室
Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District
北京市崇文区天坛南里西区20楼3单元101
Room 3-101 building No.20,TianTan-NanXiLi Residential ChongWen District BeiJing City
江苏省扬州市宝应县泰山东村102栋204室
Room 204 building No.102, East TaiShan Residential BaoYin County JiangSu Province
473004河南省南阳市中州路42号 周旺财
Zhou Wangcai
Room 42,
Zhongzhou Road,Nanyang City,
Henan Prov.China 473004
中国四川省江油市川西北矿区采气一队
1 Team CaiQi ChuanXiBei Mining Area JiangYou City SiChuan Province China
中国河北省邢台市群众艺术馆
The Masses Art Centre XinTai City HeBei Prov.China
江苏省吴江市平望镇联北村七组
7 Group LiBei Village PingWang Town WeJiang City JiangSu Province
434000湖北省荆州市红苑大酒店 周旺财
Zhou Wangcai
Hongyuan Hotel,
Jingzhou city,
Hubei Prov. China 434000
473000河南南阳市八一路272号特钢公司 周旺财
Zhou Wangcai
Special Steel Corp,No.272,
Bayi Road,Nanyang City,
Henan Prov. China 473000