中文地址也要写一遍
然后
----------------------------------
To
PR China
Chongqing
tong nan province communication company
------------------------------------
你有没有邮政编码?
经多人验证过的地址写法(从美国快递到中国):
To: People's Republic of China
广西壮族自治区南宁市七星路南二里4号
备注:第一行明确快递的目的国家是中国人民共和国(美国快递公司因此知道快递的目的地,所以快递至中华人民共和国),第二行直接写中文地址即可(因为快递到了中华人民共和国之后,接手快递业务的就是中国人了,所以直接写汉语)。这样做对讲英语的美国快递公司和讲汉语的中国快递公司来说既方便又准确(尽管这种写法不符合规范,但实际上有很多人都用这种地址写法从美国快递到中国)。