从头到尾一些线程, 特别显眼的污垢和伤,网页的折断,破坏等。大致良好。大概看了,书来得比较拥挤。如果有多少的见掉了,请大家见谅。与黑猫邮件(160日元)OPP袋和卡夫的简易只是信封包装。Yuh邮件(290日元)的补强纸箱。另外,“邮件服务』『Yuh邮件(简易书留除外)』的发送的场合,未到,破损补偿愿您原谅。关于发送,有什么要求的话,不远虑请吩咐。
下列日语怎么翻译?
答案 从头到尾一些线程, 特别显眼的污垢和伤,网页的折断,破坏等。大致良好。大概看了,书来得比较拥挤。如果有多少的见掉了,请大家见谅。与黑猫邮件(160日元)OPP袋和卡夫的简易只是信封
免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!
图片声明:本站部分配图来自人工智能系统AI生成,国外stocksnap摄影无版权图库。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!
内容声明:本文中引用的各种信息及资料(包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主体(包括但不限于公司、媒体、协会等机构)的官方网站或公开发表的信息。部分内容参考包括:(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供参考使用,不准确地方联系删除处理!本站为非盈利性质站点,本着为中国外贸事业出一份力,发布内容不收取任何费用也不接任何广告!