你理解的还真有错。
可以为你准备的商品如下,为确保无误请再确认一下。
[商品]XXXXXXXX数量=X个
EMS运费是:总重kg XXXXX円OK?
我没有用汉字写过地址、
写「中国広东XXXXXXXXXXXXXXXXX」可以收到?
邮编,和广东省不写也可以吗?
发票是:1个US3$ 合计US48$(约316元),没错吧?
------------------------------------------------------------------
补充问题:
数量确定,谢谢。不过邮寄方式可以更改为航空便吗?
翻译:
数量はOKです。発送ですが、普通の航空便で结构です。よろしくお愿いします。
下边的是日语字,简体的发过去对方估计理解不了。字数有限,只能用短句子了。